ドラマで学ぶ韓国語〜彼女はキレイだった:第15話〜

アンニョンハセヨ〜

ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第5弾!

『彼女はキレイだった(그녀는 예뻤다)』

2015年に韓国で放送されたロマンチック・ラブコメディー

日本でもリメイク版が放送されました。

パク・ソジュン× ファン・ジョンウム

という名前を見ただけでも面白そうなドラマですね。

この2人に加えてスーパージュニアのシウォンとスタイル抜群コ・ジュニまで

おすすめのラブコメです!

※ドラマを見ていない方にはネタバレの可能性があります。ご注意ください。

第15話からはヘジンがプロポーズ?のシーンをピックアップしました。

では、さっそくお勉強スタート〜

登場人物

キム・ヘジン(ヘ)

チ・ソンジュン(ソ)

第15話

ヘジンがソンジュンにプロポーズ?シーン

ヘ[日本語]きたか 入って

왔어 들어와

ワッソ トゥロワ

(直訳)来た 入って

ヘ[日本語]結婚しましょう

우라 결혼하자 성준아

ウリ キョロナジャ ソンジュナ

(直訳)私たち 結婚しよう ソンジュン

ソ[日本語]何だって?

아? 뭐?

ア モ

(直訳)え?何?

ヘ[日本語]つまり その 結婚はするわ

그러니까 어 결혼을 하긴 하는데

クロニッカ オ キョロヌr ハギン ハヌンデ

(直訳)だから えーと 結婚をするにはするけど

ヘ[日本語]絶対にする

나는 꼭 무슨 일이 있어도 너랑 할 거거든

ナヌン ッコk ムスン イリ イッソド ノラン ハr コゴドゥン

(直訳)私は必ず何があっても あなたとするんだけど

ヘ[日本語]当然のことよね

그럼 당연이 너랑 해야지

クロm タンヨニ ノラン ヘヤジ

(直訳)それは当然 あなたとしなきゃ

ヘ[日本語]でも…

할껀데 아

ハrッコンデ ア

(直訳)するんだけど…あ

ヘ[日本語]指輪も準備したの

내가 반지도 준비했는데

ネガ パンジド ジュンビヘンヌンデ

(直訳)私が指輪も準備したんだけど

ヘ[日本語]これは私ので 手を出して

요거는 내 거고 손 줘봐

ヨゴヌン ネ コゴ ソン ジョバ

(直訳)これは私ので 手貸して

ヘ[日本語]これはあなたの

요거는 니꺼

ヨゴヌン ニッコ

(直訳)これは あなたの

ヘ[日本語]今あなたにプロポーズしたの

난 지금 너한테 프로포즈를 하는 거거든

ナン チグm ノハンテ プロポジュルr ハヌン ゴゴドゥン

(直訳)私は今あなたにプロポーズをするの

ヘ[日本語]でも今すぐ結婚しようってことじゃなくて

근데 당장 하자는 건 아니고

クンデ タンジャン ハジャヌン ゴン アニゴ

(直訳)でもすぐにしようってことじゃなくて

ソ[日本語]1年待てと?

1년 정도 시간을 달라는 거지?

イrリョン ジョンド シガヌr ダrラヌン ゴジ

(直訳)1年ぐらい時間をくれってことだろう?

ヘ[日本語]なぜわかったの?

어떻게 알았어?

オットッケ アラッソ

(直訳)どうやって分かったの?

ヘ[日本語]なぜ時間が必要かというと…

그러니까 그게 내가 왜 시간이 필요 하냐면

クロニッカ クゲ ネガ ウェ シガニ ピリョ ハニャミョン

(直訳)だからあの 私がなぜ時間が必要かというと…

ソ[日本語]童話の本を作りたいんだろ?

동화 스토리 작가 제안 받은거 하고 싶은 거지?

ドンファ ストリ チャッカ チェアン パドゥンゴ ハゴ シップンゴジ

(直訳)童話のストーリー作家の提案を受けたのをやりたいんだろう?

ヘ[日本語]なぜそれを?

그걸 또 어떻게 알았어?

クゴr ット オットッケ アラッソ

(直訳)それをまたどうやって分かったの?

ソ[日本語]話してくれてありがとう

고마워 솔직히 말해줘서

コマウォ ソrチキ マレジョソ

(直訳)ありがとう 正直に話してくれて

ソ[日本語]やりたいのは見てて分かった

너 그 일 하고 싶어 하는거 내 눈에도 보였어

ノ ク イr ハゴ シッポ ハヌンゴ ネ ヌネド ボヨッソ

(直訳)君がその仕事をしたいと思ってるのが僕の目にも見えた

ソ[日本語]僕のせいで諦めたんじゃないかと

혹시 나 때문에 포기한거는 아닌가

ホkシ ナ ッテムネ ポギハンゴヌン アニンガ

(直訳)もしかして僕のせいで諦めたんじゃないかと

ソ[日本語]気になっていた

신경도 조금 쓰였었고

シンギョンド チョグm ッスヨッソッコ

(直訳)少し気にもなったし

ヘ[日本語]気づいてたのね

알고 있었구나

アrゴ イッソックナ

(直訳)知っていたのね

ソ[日本語]このまま僕とアメリカに行ったら

너가 말도 안 하고 그냥 나랑 미국 갔으면

ノガ マrド アナゴ クニャン ナラン ミグk カッスミョン

(直訳)君が話もせずにこのまま僕とアメリカに行ったら

ソ[日本語]未練が残っていただろう

분명히 미련 남았을거야

ブンミョンイ ミリョン ナマッスrコヤ

(直訳)きっと未練が残るだろう

ソ[日本語]それに苦しんだだろう

혼자 꿍꿍 됐을꺼고

ホンジャ ックンックン デッスrコゴ

(直訳)一人で(ウンウン)うなってただろう

ソ[日本語]僕はそれを知らずに

나는 그걸 몰랐을거고

ナヌン クゴr モrラッスrコゴ

(直訳)僕はそれを知らなかっただろうし

ソ[日本語]後から知って申し訳なく思っただろう

나중에 알게 되면 미안하고 속상했을거야

ナジュンエ アrゲ デミョン ミアナゴ ソkサンヘッスrコヤ

(直訳)後で知ったら申し訳ないし悲しかっただろう

ソ[日本語]僕を信じて話してくれたんだろう?

나 믿으니까 얘기해 준 거 맞지?

ナ ミドゥニッカ イェギヘ ジュン ゴ マッチ

(直訳)僕を信じるから話してくれたんだろう?

ヘ[日本語]キレイに見せたくて

예뻐 보이고 싶어졌어

イェッポ ボイゴ シッポジョッソ

(直訳)キレイに見せたくなった

ヘ[日本語]自分に

나한테

ナハンテ

(直訳)私に

ヘ[日本語]自分がやりたいことをする時

자기가 정말 하고 싶은 걸 할 때

チャギガ チョンマr ハゴ シップン ゴr ハr ッテ

(直訳)自分が本当にやりたいことをする時

ヘ[日本語]人は一番キレイに見える

그 사람이 제일 예뻐 보이더라구

ク サラミ チェイr イェッポ ボイドラグ

(直訳)その人が一番キレイに見えたの

ヘ[日本語]私も本当にやりたいことをして

나도 내가 진짜 하고 싶은 거 하면서

ナド ネガ チンチャ ハゴ シップン ゴ ハミョンソ

(直訳)私も私が本当にやりたいことをしながら

ヘ[日本語]キレイに見せたくなったの

예뻐 보이고 싶었어

イェッポ ボイゴ シッポッソ

(直訳)キレイに見せたくなった

ヘ[日本語]他の人ではなく自分自身に

딴 사람 말고 내 스스로 한테

ッタン サラm マrゴ ネ ススロ ハンテ

(直訳)他の人ではなく私自身に

ソ[日本語]いい考えだ

그래 잘 생각했어

クレ チャr センガッケッソ

(直訳)そうか よく考えたな

ヘ[日本語]ありがとう

고마워

コマウォ

(直訳)ありがとう

ヘ[日本語]ごめんね

미안하고

ミアナゴ

(直訳)ごめん(も)

ソ[日本語]でも悔しいな

근데 좀 억울하네

クンデ チョm オグラネ

(直訳)でもちょっと悔しいな

ソ[日本語]最高のプロポーズをするつもりだったのに

난 프로포즈 완전 근사하게 할 생각이였는데

ナン プロポジュ ワンジョン クンサハゲ ハr センガギヨンヌンデ

(直訳)僕はプロポーズを完全にかっこよくするつもりだったのに

ヘ[日本語]本当?

진짜?

チンチャ

(直訳)本当?

ヘ[日本語]どんなふうに?

어떻게 할 생각이였는데

オットッケ ハr センガギヨンヌンデ

(直訳)どうやってするつもりだったの?

ソ[日本語]今さら

아이 뭘 이제와서

アイ モr イジェワソ

(直訳)もう何を今さら

ソ[日本語]知らなくていいよ

몰라도 돼

モrラド テ

(直訳)知らなくていい

ソ[日本語]久しぶりにパズルしよう

우리 오랜만에 퍼즐이나 맞추자

ウリ オレンマネ ポジュリナ マッチュジャ

(直訳)僕たち久しぶりにパズルでもしよう

★あとがき★

知らなくていいよ「몰라도 돼(モrラド テ)」って日本語だと冷たく感じませんか?

知らなくていいよって言われて教えてもらえないのって嫌だなと思うんですが…

韓国では日本よりもよく使われる印象です。

そして、本当に教えてくれないことも多い気がします。