ドラマで学ぶ韓国語〜彼女はキレイだった:第13話〜

アンニョンハセヨ〜

ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第5弾!

『彼女はキレイだった(그녀는 예뻤다)』

2015年に韓国で放送されたロマンチック・ラブコメディー

日本でもリメイク版が放送されました。

パク・ソジュン× ファン・ジョンウム

という名前を見ただけでも面白そうなドラマですね。

この2人に加えてスーパージュニアのシウォンとスタイル抜群コ・ジュニまで

おすすめのラブコメです!

※ドラマを見ていない方にはネタバレの可能性があります。ご注意ください。

第13話からは2つのシーンをピックアップしました。

では、さっそくお勉強スタート〜

登場人物

キム・ヘジン(ヘ)

チ・ソンジュン(ソ)

ミン・ハリ(ハ)

第13話

倒れたソンジュンのお見舞いシーン

ヘ[日本語]心が痛いわ やつれちゃって

속상해 마른 것 좀 봐

ソkサンヘ マルン ゴt チョm バ

(直訳)心が痛い 痩せたのを見て

ヘ[日本語]倒れるまで働くなんて

어떻게 쓰러질때까지 일을해

オットッケ ッスロジrッテッカジ イルrヘ

(直訳)どうやって倒れるまで働くの

ソ[日本語]平気だよ 何ともない

응 진짜 아무렇지도 않아

ウン チンチャ アムロッチド アナ

(直訳)うん本当に何ともない

ソ[日本語]僕のだ

이거 내꺼네

イゴ ネッコネ

(直訳)これ僕のだね

ヘ[日本語]コンジュが巻いてた

공주한테 뻇겼드라

コンジュアンテ ッペッキョットゥラ

(直訳)コンジュに奪われてた

ヘ[日本語]いつ来てたの?

언제 왔었어?

オンジェ ワッソッソ

(直訳)いつ来てたの?

ソ[日本語]昨日の夜

어제 밤에

オジェ パメ

(直訳)昨日の夜に

ソ[日本語]会いたくて行ったけど 遅かったから我慢した

보고 싶어서 갔는데 너무 늦어서 참았어

ボゴシッポソ カンヌンデ ノム ヌジョソ チャマッソ

(直訳)会いたくて行ったけどとても遅かったから我慢した

ソ[日本語]もう我慢しない

이제 안 참아

イジェ アン チャマ

(直訳)もう我慢しない

ソ[日本語]好きな気持ちも 会いたいのも 抱きしめたいのも

좋은 거 보고 싶은 거 안고 싶은 거

チョウンゴ ボゴシップンゴ アンコ シップンゴ

(直訳)好きなの 会いたいの 抱きしめたいの

ソ[日本語]もう我慢しない

이제 더 이상 안 참을래

イジェ ト イサン アン チャムrレ

(直訳)もうこれ以上我慢しない

ソ[日本語]いい気分だ

좋다

チョッタ

(直訳)いい

ハリがソンジュンに謝るシーン

ハ[日本語]ヘジンと来てたのね

혜진이랑 왔었나봐

ヘジニラン ワッソンナバ

(直訳)ヘジンと来たようね

ソ[日本語]ああ

(直訳)ああ

ソ[日本語]入って

들어가봐

トゥロカバ

(直訳)入って

ハ[日本語]ええ

ウン

(直訳)うん

ソ&ハ[日本語]あの…/あの…

저기…

チョギ

(直訳)あの…

ソ[日本語]話がある

잠깐 얘기 좀 하자

チャmッカン イェギ ジョm ハジャ

(直訳)ちょっと話をしよう

ハ[日本語]私もそう言おうと…

나도 그 말을 하려 했는데

ナド ク マルr ハリョ ヘンヌンデ

(直訳)私もその言葉を言おうとしたのに…

ハ[日本語]この前はごめんなさい

그날 호텔에선 너무 미안했어

クナr ホテレソン ノム ミアネッソ

(直訳)あの日ホテルでは本当にごめんなさい

ハ[日本語]これまでもごめんなさい

그동안은 더 더 미안 했고

クドンアヌン ト ト ミアネッコ

(直訳)その間(これまで)は もっともっとごめんなさい

ハ[日本語]会って謝りたかったの

꼭 한번 너 보고 직접 사과 하고 싶었는데

ッコk ハンボン ノ ボゴ チkチョp サグァ ハゴ シッポンヌンデ

(直訳)必ず一回あなたに会って直接謝りたかったの

ハ[日本語]ごめんなさい

미안해

ミアネ

(直訳)ごめんなさい

ハ[日本語]だまして

그동안 너 속여서

クドンアン ノ ソギョソ

(直訳)これまであなたをだまして

ソ[日本語]話を聞かなくてすまなかった

니말 들으려고도 안 한 건 내가 사과할게

ニマr トゥルリョゴド アナンゴン ネガ サグァハrッケ

(直訳)君の言葉を聞こうともしなかったのは僕が謝る

ソ[日本語]考えてみたら

생각해보니까

センガッケボニkッカ

(直訳)考えてみたら

ソ[日本語]話も聞かないなんて間違ってた

얘기할 기회도 안주고 간 건 내가 잘못한 거 같더라

イェギハr キフェド アンジュゴ カンゴン ネガ チャrモッタン ゴ ガットラ

(直訳)話をする機会もあげないで行ったのは僕が間違っていたと思う

ハ[日本語]悪いのは私よ

아니야 뭐가

アニヤ モガ

(直訳)いいえ 何が…

ハ[日本語]ヘジンに対してのものだと分かっていても

내가 혜진인줄 알고 해준거 알면서도

ネガ ヘジニンジュr アrゴ ヘジュンゴ アrミョンソド

(直訳)私がヘジンだと思ってしてくれたと分かっていても

ハ[日本語]つらいときあなたに何度も救われてたの

힘들때마다 네 덕에 위로 많이 됐었어

ヒmドゥrッテマダ ニ トゲ ウィロ マニ デッソッソ

(直訳)辛いときいつも あなたのおかげでとても慰めになってた

ハ[日本語]ありがとう

고마워

コマウォ

(直訳)ありがとう

ハ[日本語]それから本当にごめんなさい

그리고 다시 한번 정말 미안해

クリゴ タシ ハンボン チョンマr ミアネ

(直訳)それからもう一度本当にごめんなさい

ソ[日本語]お祝いに来たんだろ?

축하해 드리러 왔나 본데

チュッカヘ ドゥリロ ワンナ ボンデ

(直訳)お祝いに来たようだけど

ソ[日本語]行って

들어가봐

トゥロカバ

(直訳)入って

ハ[日本語]ええ

그래

クレ

(直訳)ええ

ソ[日本語]じゃあな

잘가

チャrガ

(直訳)じゃあな

ハ[日本語]ええ

ウン

(直訳)うん

ソ[日本語]もし普通に出会ってたら

만약에 그냥 혜진이 친구로 만났었으면

マニャゲ クニャン ヘジニ チングロ マンナッソッスミョン

(直訳)もし普通にヘジンの友達として会っていたら

ソ[日本語]いい友達になれたかもしれないな

어쩌면 너랑도 좋은 친구가 되지 않았을까 싶네

オッチョミョン ノランド チョウン チングガ デジ アナッスrッカ シmネ

(直訳)もしかしたら君とも良い友達になれたかもしれないと思う

ハ[日本語]ありがとう

고마워

コマウォ

(直訳)ありがとう

ハ[日本語]そう言ってくれて

먼저 그렇게 말해줘서

モンジョ クロッケ マレジョソ

(直訳)先にそう言ってくれて

ハ[日本語]じゃあね

나 진짜 갈게

ナ チンチャ カrッケ

(直訳)私 本当に行くね

★あとがき★

힘들때마다(ヒmドゥrッテマダ):辛いときいつも

때마다(ッテマダ)は「〜するたびに」という意味なので、辛いときはいつもと訳しました。

갈 때마다(カrッテマダ):行くたびに

쓸 때마다(ッスrッテマダ):使うたびに

など、日常でよく使う表現ですね。