ドラマで学ぶ韓国語〜彼女はキレイだった:第7話〜

アンニョンハセヨ〜

ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第5弾!

『彼女はキレイだった(그녀는 예뻤다)』

2015年に韓国で放送されたロマンチック・ラブコメディー

日本でもリメイク版が放送されました。

パク・ソジュン× ファン・ジョンウム

という名前を見ただけでも面白そうなドラマですね。

この2人に加えてスーパージュニアのシウォンとスタイル抜群コ・ジュニまで

おすすめのラブコメです!

※ドラマを見ていない方にはネタバレの可能性があります。ご注意ください。

第7話は主張先でヘジンとソンジュンが話すシーンです。

では、さっそくお勉強スタート〜

登場人物

キム・ヘジン(ヘ)

チ・ソンジュン(ソ)

第7話

出張先でヘジンとソンジュンが話すシーン

ヘ[日本語]あれ?風邪がまだ?

어 감기 아직 안 나은거에요?

オ カmギ アジk アン ナウンゴエヨ

(直訳)あれ?風邪がまだ治ってないんですか?

ソ[日本語]もう治ったよ

아니 다 나았어요

アニ タ ナアッソヨ

(直訳)いや すっかり治ったよ

ソ[日本語]むせただけだよ

목에 바람이 좀 들어가 가지고

モゲ パラミ チョm トゥロガ カジゴ

(直訳)のどに空気がちょっと入って

ソ[日本語]お礼を言うのが遅くなったな

그러고 보니까 인사가 좀 늦었는데

クロゴ ボニッカ インサガ チョm ヌジョンヌンデ

(直訳)そういえば(お礼の)挨拶がちょっと遅れたけど

ソ[日本語]あの時はありがとう

고마웠어요 그날

コマウォッソヨ クナr

(直訳)ありがとうございます あの日

〜(回想)〜

ヘ[日本語]大丈夫です

괜찮아요 괜찮아

ケンチャナヨ ケンチャナ

(直訳)大丈夫です 大丈夫

ヘ[日本語]何も起こりません

아무일 없을 거예요

アムイr オpスr コエヨ

(直訳)何も起こらないですよ

〜(回想終了)〜

ヘ[日本語]お礼なんて…

아 뭐…

ア モ

(直訳)ああ まあ

ソ[日本語]母は僕が12歳の時に亡くなった

우리 엄마 나 열두 살 때 돌아가셨어요

ウリ オンマ ナ ヨrトゥ サr ッテ トラガショッソヨ

(直訳)僕の母は僕が12歳のときに亡くなりました

ソ[日本語]雨の日に車の事故で…

비오는날 같이 차타고 가다가

ピオヌンナr カッチ チャタゴ カダガ

(直訳)雨が降る日に一緒に車に乗っていて

ソ[日本語]それ以来 雨の日には車に乗れない

그날 이후로 비오는날 차를 잘 못타요

クナr イフロ ピオヌンナr チャルr チャr モッタヨ

(直訳)その日以来 雨が降る日によく車に乗れません

ソ[日本語]同じような事故が起こる気がしてしまう

왠지 똑같은 사고가 일어날것만 같은 생각이 자꾸 들어서

ウェンジ ットッカットゥン サゴガ イロナrコッマン ガットゥン センガギ チャック トゥロソ

(直訳)なぜか同じような事故が起きてしまうような考えがずっとして

ソ[日本語]しばらく平気だったのに

한동안 괜찮았었는데

ハンドンアン ケンチャナッソンヌンデ

(直訳)しばらくの間平気だったのに

ソ[日本語]あの日はなぜか…

그날은 갑자기 왜 그런건지

クナルン カpチャギ ウェ クロンゴンジ

(直訳)あの日は急になぜそうなったのか…

ソ[日本語]なぜこんな話をしてるんだ?

아 왜 내가 이런 얘기를 하고 있지?

ア ウェ ネガ イロン イェギルr ハゴ イッチ

(直訳)ああなぜ僕はこんな話をしてるんだ?

ソ[日本語]デザートのチョコに酒でも入ってた?

아까 후식으로 나온 초콜릿에 뭐 위스키라도 들어 있었나?

アッカ フシグロ ナオン チョコrリセ モ ウィスキラド トゥロ イッソンナ?

(直訳)さっきデザートに出たチョコレートに何かウイスキーでも入っていたかな?

ヘ[日本語]きれい

우와

ウワ

(直訳)うわあ

ソ[日本語]ソウルでも見られたらな

반만 서울로 가져 갔으면 좋겠다

パンマン ソウrロ カジョ カッスミョン チョッケッタ

(直訳)半分だけソウルに持っていったらいいのに

★あとがき★

今回はちょっと日本語のお話です。

あの時はありがとう

①고마웠어요 그날(コマウォッソヨ クナr):あの時はありがとう

그날 이후로 비오는날 차를 잘 못타요(クナr イフロ ピオヌンナr チャルr チャr モッタヨ):それ以来 雨の日には車に乗れない

①그날の그は「あの」②그날の그は「その」になります。

日本語では、会話をする2人ともそのことを知っていて思い出話をするときは「あの日」

1人しか知らずに思い出を話すときは「その日」となるからです。

このような使い方は韓国人を含む外国人にとって、とても難しいそうです。