こんにちは。
ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第2弾!!
今回選んだドラマは「青い海の伝説」です。
日本でも人気のある俳優イ・ミンホとチョン・ジヒョンの共演で話題となったドラマです。
では、さっそくお勉強スタート!!
※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。
登場人物
ジュンジェ
シムチョン
第8話
ジュンジェに好きになる予感を聞くシーン
[日本語]起きてる?
허준재 자?
ホジュンジェ チャ
(直訳)ホジュンジェ寝た?
[日本語]何だよ
왜?
ウェ
(直訳)何?
[日本語]ちょっといい?
나 내려가도돼?
ナ ネリョガドテ
(直訳)私 下りてもいい?
[日本語]ダメだ
아니
アニ
(直訳)いいや
[日本語]何だよ
왜?
ウェ
(直訳)何?
[日本語]聞きたいことがあるの
나 좀 급하게 궁금한게 있는데
ナ チョm クpパゲ クングマンゴ インヌンデ
(直訳)私ちょっと急ぎで気になることがあるんだけど
[日本語]何だ?
뭔데
モンデ
(直訳)何だ?
[日本語]いつ私を好きになる?
언제부터 날 좋아하게 될 것 같아?
オンジェブット ナr チョアハゲ デr コッ ガッタ
(直訳)いつから私を好きになりそう?
[日本語]え?
뭐?
モ
(直訳)何?
[日本語]今は好きじゃなくても
니가 날 좋아하지 않는 다는 걸 알아
ニガ ナr チョアハジ アンヌン ダヌン ゴr アラ
(直訳)あなたが私を好きじゃないことは知ってる
[日本語]今後の・・・
근데 혹시 앞으로의 그..
クンデ ホkシ アプロエ ク
(直訳)でももしかして今後のその・・・
[日本語]予感?
계획?
ケフェk
(直訳)計画?
[日本語]それよ
어 맞아 계획
オ マジャ ケフェk
(直訳)ああ そう 計画
[日本語]好きになる予感は?
그런거 있어? 날 사랑할 계획
クロンゴ イッソ ナr サランハr ケフェk
(直訳)そういうのある?私を愛する計画
[日本語]してない
없는데
オmヌンデ
(直訳)ないけど
[日本語]してないの?
없다구?
オpタグ
(直訳)ないって?
[日本語]ああ
어 없어
オ オpソ
(直訳)うん ない
[日本語]よく考えてから答えてよ
아니 그렇게 막 바로 바로 대답하지 말고 잘 생각해 보고 얘기 해야지
アニ クロッケ マk パロバロ テダpハジ マrゴ チャr センガッケ ボゴ イェギ ヘヤジ
(直訳)いやそんなにすぐ答えないで よく考えてみて話さないと
[日本語]本当にない?
정말 없어?
チョンマr オpソ
(直訳)本当にない?
[日本語]うーん・・・
음…..
ウm
(直訳)うーん・・・
[日本語]俺の考えはただしかったようだな
나는 내가 이렇게까지 이름을 잘 짓는 사람인 줄 몰랐는데
ナヌン ネガ イロッケッカジ イルムr チャr チンヌン サラミンジュr モrランヌンデ
(直訳)俺は俺がこんなにも名前をよく(上手に)付ける人だと知らなかったけど
[日本語]お前は本当にバカだ
너 이정도로 멍청이였냐?
ノ イジョンドロ モンチョンイヨンニャ
(直訳)お前こんな程度のバカだったのか
[日本語]もう一度言うからよく聞け
다시 대답해줄께 잘 들어
タシ テダッペジュrッケ チャr ドゥロ
(直訳)もう一度答えてやる よく聞け
[日本語]好きになる予感なんてまったくしてない
난 너 사랑 할 계획 예정 이런 거 전혀 없어.
ナン ノ サラン ハr ケフェk イェジョン イロン ゴ チョニョ オpソ
(直訳)俺はお前を愛する計画・予定そういうのは全くない
[日本語]答えづらいみたいだから・・・
니가 대답하기 힘든 거 같으니까
ニガ テダpハギ ヒmドゥン ゴ ガットゥニッカ
(直訳)あなたが答えるのが大変みたいだから・・・
[日本語]何だって?
안들렸나?
アンドゥrリョンナ
(直訳)聞こえなかったか?
[日本語]はっきり答えただろ?
내가 방금 아주 쉽게 했는데 대답을
ネガ パングm アジュ シpケ ヘンヌンデ テダブr
(直訳)俺がいまとても簡単に答えたのに
[日本語]時間をあげるわ
내가 좀 시간을 줄께
ネガ チョm シガヌr ジュrッケ
(直訳)私がちょっと時間をあげる
[日本語]頼んでないぞ
아이구 니가 주면 내가 받아야되니?
アイグ ニガ ジュミョン ネガ パダヤデニ
(直訳)おいおい お前がくれたらもらわなきゃいけないのか?
[日本語]誰かを好きになることがどれほど難しいと?
너 뭐 사람이 사람을 좋아하는 게
ノ モ サラミ サラムr チョアハヌン ゲ
(直訳)お前 人が人を好きになるのが
시간 좀 준다고 그렇게 며칠만에 뚝딱 그렇게 쉽냐?
シガン チョm ジュンダゴ クロッケ ミョチrマネ ットッタk クロッケ シmニャ
(直訳)時間をちょっとくれたからってそんなに何日かでさっさとそんなに簡単か?
[日本語]時間の問題じゃない
그게 세상에서 제일 어려운일이야
クゲ セサンエソ チェイr オリョウンイリヤ
(直訳)それが世界で一番難しいことだ
[日本語]なぜ?
왜?
ウェ
(直訳)なぜ?
[日本語]なぜなら・・・
왜냐면
ウェニャミョン
(直訳)なぜなら
[日本語]その逆に
잘 들어
チャr ドゥロ
(直訳)よく聞け
[日本語]誰かに失望するのは
세상에서 가장 쉬운 일이 바로
セサンエソ カジャン シウン イリ パロ
(直訳)世界で一番簡単なことはまさに
[日本語]ものすごく簡単だ
사람이 사람한테 실망하는 일이야
サラミ サラmハンテ シrマンハヌン イリヤ
(直訳)人が人に失望することだ
[日本語]表面的な部分を好きになっても
겉만보고 좋아하는 마음 생겼다가도
コンマンボゴ チョアハヌン マウm センギョッタガド
(直訳)外側だけを見て好きな気持ちが生まれても
금방 실망하게 되는게 사람이야
クンバン シrマンハゲ デヌンゲ サラミヤ
(直訳)すぐに失望するようになるのが人だ
[日本語]人は簡単に失望する
실망을 이기는 사랑은 없어
シrマンウr イギヌン サランウン オpソ
(直訳)失望に勝つ愛はない
[日本語]だから誰かを本気で好きになることは
그니까 사람이 사람을 좋아하는 일이
クニッカ サラミ サラムr チョアハヌン イリ
(直訳)だから人が人を好きになることは
[日本語]何よりも難しい
가장 어려운 일이야
カジャン オリョウン イリヤ
(直訳)一番難しいことだ
[日本語]違うと思う
아니던데
アニドンデ
(直訳)違ったけど
[日本語]違う?
뭐가 아니야?
モガ アニヤ
(直訳)何が違う?
[日本語]私にとっては簡単よ
난 사랑하는 일이 가장 쉽던데
ナン サランハヌン イリ カジャン シpトンデ
(直訳)私は愛することが一番簡単だったけど
[日本語]抑えたくても
안하려고 안하려고해도
アナリョゴ アナリョゴヘド
(直訳)しないようにしないようにしても
[日本語]抑えられないの
사랑하게 되던데
サランハゲ デドンデ
(直訳)愛するようになったけど
[日本語]失望したくても
실망을 아무리 하고 싶어도
シrマンウr アムリ ハゴ シッポド
(直訳)失望をどんなにしたくても
[日本語]できないわ
안하게 되던데
アナゲ デドンデ
(直訳)しないことになった
[日本語]本気だから
사랑이 다 이기던데
サランイ タ イギドンデ
(直訳)愛が全部勝ったけど
[日本語]好きになる予感がしたら
앞으로 날 좋아할 계획이 생기면
アップロ ナr チョアハr ケフェギ センギミョン
(直訳)今後私を好きになる計画ができたら
[日本語]必ず教えてね
꼭 알려줘 허준재
ッコk アrリョジョ ホジュンジェ
(直訳)必ず教えて ホジュンジェ
★あとがき★
単語ですが실망(シrマン)=失望
この言葉を日本人よりもたくさん使います。
日本では面と向かって「失望した」なんてほとんど言うことないと思うんですが、韓国では言うみたいです。
실망했다(シrマンヘッタ)「失望した」いい言葉ではないかもしれませんが、聞く機会は多いと思うので覚えておきましょう。
では、次は9話で~~
青い海の伝説見るなら<U-NEXT>
※本ページの情報は2019年7月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT サイトにてご確認ください。