アンニョンハセヨ〜ヨロブン〜
ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第4弾!!
「太陽の末裔(태양의 후예)」
2016年、韓国で大ヒットした軍人と医者のラブストーリー!
ソン・ジュンギ×ソン・ヘギョの超話題作です。
※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。
第5回はドキドキのシーンを2つチョイスしました。
では、さっそくお勉強スタート!!
登場人物
カン・モヨン
ユ・シジン
第5話
モヨンがシジンにワインをすすめるシーン
[日本語]飲みたそうね
되게 먹고 싶은가 봐요
テゲ モッコ シップンガ バヨ
(直訳)とても飲みたいみたいですね
[日本語]飲む方法はある
방법이 없진 않죠
パンボビ オpチン アンチョ
(直訳)方法がなくはないですね
崖から車が落ちそうになるシーン
[日本語]シジンさん
유시진씨
ユシジンッシ
(直訳)ユシジンさん
[日本語]動くな
움직이지 말아요
ウmジギジ マラヨ
(直訳)動かないでください
[日本語]窓を開けて
창문 다 열어요
チャンムン タ ヨロヨ
(直訳)窓を全部開けてください
[日本語]前に来たら落ちるわ
앞쪽으로 오면 어떡해요
アpッチョグロ オミョン オットッケヨ
(直訳)前の方に来たらどうするんですか
[日本語]傾くじゃない
무게가 쏠리잖아요
ムゲガ ッソrリジャナヨ
(直訳)重さが偏るじゃないですか
[日本語]落ちる
차 떨어 진다고요
チャ ットロ ジンダゴヨ
(直訳)車が落ちますってば
[日本語]シートを倒して
의자 뒤로 최대한 기대요
ウィジャ トィロ チェデハン キデヨ
(直訳)椅子の後ろに最大限もたれかかってください
[日本語]もう限界だ
지반이 더는 못 버텨요
チバニ トヌン モt ボッティォヨ
(直訳)地盤がこれ以上は持ちこたえられません
[日本語]車を落とす
난 이 차를 떨어뜨릴겁니다
ナン イ チャルr ットロットゥリrッコmニダ
(直訳)僕はこの車を落とします
[日本語]なんて? イヤよ
뭐라고요? 싫어요 안해요
モラゴヨ シロヨ アネヨ
(直訳)何ですって? イヤです しません
[日本語]僕を見て
나 봐요
ナ バヨ
(直訳)僕を見てください
[日本語]イヤ
나 못해요
ナ モッテヨ
(直訳)私はできません
[日本語]見るんです
나 봐요 강선생
ナ バヨ カンソンセン
(直訳)僕を見てください カン先生
[日本語]僕の目を
내 눈 봐요
ネ ヌン バヨ
(直訳)僕の目を見てください
[日本語]信じるんだ 手を握って
나 믿고 내 손 꼭 잡고
ナ ミッコ ネ ソン ッコk チャpコ
(直訳)僕を信じて 僕の手を握って
[日本語]目を閉じて
잠깐만 눈 감고 있어요
チャmッカンマン ヌン カmコ イッソヨ
(直訳)ちょっとだけ目を閉じていてください
[日本語]必ず助けます
내가 꼭 구해 줄게요 약속해요
ネガ ッコk クヘ ジュrケヨ ヤkソkケヨ
(直訳)僕が必ず助けてあげます 約束します
[日本語]イヤよ
싫어요
シロヨ
(直訳)イヤです
[日本語]足をはなして
그러니까 발 떼요
クロニッカ パr ッテヨ
(直訳)だから足をはなして
[日本語]イヤ できない
싫어요 나 못해요
シロヨ ナ モッテヨ
(直訳)イヤです 私はできません
★あとがき★
窓を開けて=창문 다 열어요(チャンムン タ ヨロヨ)に注目します。
仕事で働く環境、学校、家、いろんなところで使える表現です。
창문(チャンムン)が「窓」
열다(ヨrダ)が「開ける」
닫다(タッタ)が「閉める」
창문을 열어주세요:チャンムヌr ヨロジュセヨ「窓を開けてください」
창문을 닫아주세요:チャンムヌr タダジュセヨ「窓を閉めてください」
「을」は日本語の「を」と同じで、あってもなくても大丈夫です。
창문 열어요:チャンムン ヨロヨ「窓あけて(ください)」
창문 닫아요:チャンムン タダヨ「窓しめて(ください)」
こちらも同じようにお願いする表現で最後に丁寧形の「요」をつけているので「ください」の意味はあるんですが、「주세요」の方が丁寧なお願いのイメージです。
下の「요」だけのものは言い方によっては「あけてよ!」という風に少し怒っているようにも感じるかもしれませんので、使うなら「주세요」がおすすめです。