ドラマで学ぶ韓国語~青い海の伝説:第13話~

こんにちは。

ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第2弾!!

今回選んだドラマは「青い海の伝説」です。

日本でも人気のある俳優イ・ミンホとチョン・ジヒョンの共演で話題となったドラマです。

では、さっそくお勉強スタート!!

※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。

登場人物

 シムチョン

 ナムドゥ

 ジュンジェ

第13話

シムチョンが家具を動かしているシーン

[日本語]模様替えを?

뭔가 많이 바뀐거 같다?

モンガ マニ パッキンゴ ガッタ

(直訳)何かがたくさん変わったようだ

[日本語]眠れなくて暇つぶしにね

밤에 잠도 안오고 해서 내가 좀 바꿔봤어

パメ チャmド アノゴ ヘソ ジョm パッコバッソ

(直訳)夜眠れなかったのもあってちょっと変えてみた

[日本語]1人で?重かっただろ?

이거 혼자서? 이거 엄청 무거웠을텐데

イゴ ホンジャソ イゴ オmチョン ムゴウォッスrテンデ

(直訳)これを1人で? これはとても重かっただろうけど

[日本語]平気よ すごく軽かったわ

안무거웠어 너무나 가벼운것

アンムゴウォッソ ノムナ カビョウンゴt

(直訳)重くなかった とても軽いこと

[日本語]シムチョンはパワフルだな

힘청이네 힘청 오늘은 힘청이야

ヒmチョンイネ ヒmチョン オヌルン ヒmチョンイヤ

(直訳)ヒム(ちから)チョンだね ヒムチョン 今日はヒムチョンだ

[日本語]ジュンジェは私が好き

허준재는 나를 좋아해

ホジュンジェヌン ナルr チョアヘ

(直訳)ホジュンジェは私が好き

(허준재는 나를 좋아해)

(허준재는 나를 좋아해)

[日本語]本当にデカい声だ

나만 듣는게 얼마나 다행이냐

ナマン トゥンヌンゲ オrマナ タヘンイニャ

(直訳)俺だけ聞くのがどれだけ良かったか(意味:他の人に聞こえなくてよかった)

[日本語]もう分かったよ

그만해라 이제

クマンヘラ イジェ

(直訳)やめろよ もう

[日本語]おはよう

굿모닝

グンモニン

(直訳)グッドモーニング

[日本語]ジュンジェ

허준재

ホジュンジェ

(直訳)ホジュンジェ

[日本語]契約が切れたらどこに引っ越すの?

허준재 우리 전세 만기되면 어디로 이사가?

ホジュンジェ ウリ ジョンセ マンギデミョン オディロ イサガ

(直訳)ホジュンジェ私たち賃貸が満期になったらどこに引っ越す?

[日本語]まだ考えてないがどうして?

글세 그건 아직 한참 남아서 생각 좀 해봐야지 왜?

クrセ クゴン アジk ハンチャm ナマソ センガk ジョm ヘバヤジ ウェ

(直訳)さあ それはまだしばらく残っているから考えてみないと なぜ?

[日本語]体調がいいうちに家具を移したくて

컨디션이 너무 좋아서 가구들 좀 미리 하나씩 옮겨놓으려고

コンディショニ ノム チョアソ カグドゥr ジョm ミリ ハナシk オmギョノウリョゴ

[日本語]え?

어?

(直訳)え?

[日本語]ジュンジェ シムチョンをおとなしくさせてくれ

준재야 우리 힘청 건전지 누가 갈아줬냐

ジュンジェヤ ウリ ヒmチョン コンジョンジ ヌガ カラジョンニャ

(直訳)ジュンジェ 俺たちのヒムチョンの乾電池を誰が取り替えてやった?

빼줘라 정신없다

ッペジョラ チョンシンオpタ

(直訳)抜いてやれ 落ち着かない

[日本語]別にいいじゃないか

왜 빼 좋구만

ウェ ッペ チョックマン

(直訳)なぜ抜く?いいじゃないか

[日本語]朝飯は何を?

아침 뭐 먹을래?

アチm モ モグrレ

(直訳)朝ごはん 何食べる?

[日本語]米/パスタ

밥/파스타

ごはん/パスタ

[日本語]朝から麺を?

아침부터 무슨 면먹어 밥먹어

アチmブット ムスン ミョンモゴ パmモゴ

(直訳)朝からなぜ麺を食べる?ご飯を食べよう

[日本語]切らしてる

파스타 면이 없는데

パスタ ミョニ オmヌンデ

(直訳)パスタの麺がないけど

[日本語]買ってくるわ

내가 사올께 내가

ネガ サオrッケ ネガ

(直訳)私が買ってくる 私が

[日本語]米にしよう

아니 밥이라니까

アニ パビラニッカ

(直訳)いや ご飯だってば

[日本語]パスタ?

그럴래?

クロrレ

(直訳)そうするか?

[日本語]急げよ

얼렁 사와

オrロン サワ

(直訳)早く買ってこい

[日本語]トマトパスタは?

토마토 파스타?

トマトパスタ

[日本語]オーケー

콜~

コr

(直訳)賛成

★あとがき★

シムチョンという名前をもじって「ヒムチョン」と言っていますね。

ちからチョン!

パスタを急いで買ってこいというところの

얼렁(オrロン)は

얼른(オrルン)と同じで「急いで」とか」「早く」という意味です。

では、次回は14話で!

青い海の伝説見るなら<U-NEXT>

※本ページの情報は2019年7月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT サイトにてご確認ください。