こんにちは。
ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第3弾!!
「美男ですね(イケメンですね)」
このドラマで大ブレークしたチャン・グンソクの他、ヨンファとホンギも豪華共演!ヒロインはパク・シネ。
では、さっそくお勉強スタート!!
※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。
第2回はミナムが2階のシャワーを使って出ようとしたところ、男性陣が入ってきてしまって出れなくなるというシーンです。
登場人物
ミナム
ジェルミ
シヌ
テギョン
第2話
ミナムが更衣室から出られなくなったシーン
[日本語]コ・ミナム
고미남
コミナm
(直訳)コ・ミナム
[日本語]もう出たのか
너도 씻긴 씻는구나
ノド ッシッキン ッシンヌングナ
(直訳)お前も洗うことは洗うんだな
[日本語]狭いから終わったら出ろ
줘봐 다 씻은 사람은 빨리 나가
ジョバ タ ッシスン サラムン ッパrリ ナガ
(直訳)狭い 全部洗った人は早く出ろ
[日本語]俺も入りたいから
니가 있으면 내가 씻을 수 가 없잖아
ニガ イッスミョン ネガ ッシルr ス ガ オpチャナ
(直訳)お前がいたら俺が洗うことができないだろう
[日本語]はい 出ていきます
예 나갈게요
ネ ナガrケヨ
(直訳)はい 出ていきます
[日本語]バレなくてよかった
다행이다 안들켰어
タヘンイダ アントゥrキョッソ
(直訳)よかった バレなかった
[日本語]バレてる
너 들켰어
ノ トゥrキョッソ
(直訳)お前 バレた
[日本語]ー
네?
ネ
(直訳)はい?(え?)
[日本語]全部 バレだぞ
너 나한테 다 들켰다고
ノ ナハンテ タ トゥrキョッタゴ
(直訳)お前 俺に全部バレたってば
★あとがき★
다행이다 は安心した時の「よかった」の意味です。
例えば「(今の)良かったよ!」は「良い」チョッタを使って「チョアッソ」となります。
安心した時のよかったもたくさん使うのでタヘンイダは是非覚えてほしい言葉の1つです。
タヘンイダ(よかった)
タヘンイエヨ(よかったです)
タヘンイネヨ(よかったですね)