こんにちは。
ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第3弾!!
「美男ですね(イケメンですね)」
このドラマで大ブレークしたチャン・グンソクの他、ヨンファとホンギも豪華共演!ヒロインはパク・シネ。
では、さっそくお勉強スタート!!
※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。
第9回は落ち込むテギョンをミナムが慰めるシーンです。
登場人物
ミナム
テギョン
第9話
テギョンをミナムが慰めるシーン
[日本語]兄貴
형님
ヒョンニm
(直訳)兄貴
[日本語]残りの5分も私が埋めます
5분 남았는데 마지막까지 제가 떼워드릴까요?
オブン ナマンヌンデ マジマッカジ チェガ ッテウォドゥリrッカヨ
(直訳)5分残ってるけど最後まで私が取って差し上げましょうか?
[日本語]どうやって?
뭘로?
モrロ
(直訳)なにで?
[日本語]育ての親の院長様が必ずしてくれたことです
저를 키워주신 원장 수녀님이 제 생일날이 가기전에 항상 해주시던게 있습니다
チョルr キウォジュシン ウォンジャンスニョニミ チェ センイrラリ カギジョネ ハンサン ヘジュシドンゲ イッスmニダ
(直訳)私を育ててくれた院長修女様が私の誕生日が終わる前にいつもしてくださったことがあります
[日本語]何だ?
뭔데?
モンデ
(直訳)何だ?
[日本語]拒否はなしです
싫어하시면 안됩니다
シロハシミョン アンデmニダ
(直訳)嫌がったらダメですよ
[日本語]それならやるな
싫어할 것 같으면 하지마
シロハr コ ガットゥミョン ハジマ
(直訳)嫌がりそうならやるな
[日本語]決定権は私にあるので
오늘은 제가 정하라고 하셨으니까
オヌルン チェガ チョンハラゴ ハショッスニッカ
(直訳)今日は私に決めろとおっしゃったので
[日本語]好きにします
제 마음대로 하겠습니다
チェ マウmデロ ハゲッスmニダ
(直訳)私の好きなようにします
[日本語]あなたの誕生日はとても大切な日だ
니가 태어난 오늘은 정말 소중한 날이란다
ニガ テオナン オヌルン チョンマr ソジュンハン ナリランダ
(直訳)あなたが生まれた今日は本当に大切な日だそうだ
[日本語]生まれてくれてありがとう
태어나줘서 고맙다
テオナジョソ コマpタ
(直訳)生まれてくれてありがとう
[日本語]コ・ミナム
고미남
コミナm
(直訳)コ・ミナム
[日本語]タメグチはやめろ
반말하지마
パンマrハジマ
(直訳)タメグチやめろ
[日本語]院長様がいつも誕生日にくれた温かさを
원장 수녀님 제 생일마다 받았던 그 따뜻한 위로를
ウォンジャン スニョニm チェ センイrマダ パダットン ク ッタットゥッタン ウィロルr
(直訳)院長修女様 私の誕生日のたびに受け取ったその温かい慰めを
[日本語]すべてこの人に渡したい
지금 이 사람에게 모두 주고 싶어요
チグm イ サラメゲ モドゥ ジュゴ シッポヨ
(直訳)今この人に全てをあげたいです
[日本語]この人を温めてください
이 사람을 위로해주세요
イ サラムr ウィロヘジュセヨ
(直訳)この人を慰めてください
★あとがき★
원장 수녀님(ウォンジャンスニョニm)院長修女様という表現がありますね。
韓国では社長や先生にも「様」をつけます。
「社長」とか「先生」呼ぶとタメ口になってしまいますので注意が必要です。
「社長様」(사장님:サジャンニm)「先生様」(선생님:ソンセンニm)が正しい言い方です。