ドラマで学ぶ韓国語〜太陽の末裔:第12話〜

アンニョンハセヨ〜

ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第4弾!!

「太陽の末裔(태양의 후예)」

2016年、韓国で大ヒットした軍人と医者のラブストーリー

ソン・ジュンギ×ソン・ヘギョの超話題作です。

※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。

第12回はカン先生を助けるために狙撃するシーンです。

今回は短いのでサクッといきましょう〜〜

登場人物

ユ・シジン

【ア】アグス

カン・モヨン(台詞なし)

第12話

カン先生救出の狙撃シーン

[日本語]待たせてごめん

늦어서 미안해요

ヌジョソ ミアネヨ

(直訳)遅くなってごめん

[日本語]そこから動かないで

움직이지 말고 그대로 서있어요

ウmジギジ マrゴ クデロ ソイッソヨ

(直訳)動かないでそのまま立っていて

[日本語]信じて

나 믿죠

ナ ミッチョ

(直訳)僕を信じるよね

[日本語]絶対に動かないで

절대 움직이지 마요

チョrテ ウmジギジ マヨ

(直訳)絶対に動かないで

ア[日本語]<何をする>

뭐하는 거야(What are you doing?)

モハヌン ゴヤ

(直訳)何をするんだ?

[日本語]照準射撃

조준 사격

チョジュン サギョk

(直訳)照準射撃

★あとがき★

シジンの言葉は語尾に요(ヨ)がついているからすべて丁寧語なんですが、「〜ください」と訳すのも変なのでそのままにしました。

절대 움직이지 마요(チョrテ ウmジギジ マヨ):絶対に動かないで

〜지 마(요)は「〜しないで(ください)」で、これはもっと丁寧にいうと

〜지 마세요(ジ マセヨ)となります。

하지 마(ハジマ)「しないで/やめて」ってよく聞きますよね。