ドラマで学ぶ韓国語〜太陽の末裔:第15話〜

アンニョンハセヨ〜

ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第4弾!!

「太陽の末裔(태양의 후예)」

2016年、韓国で大ヒットした軍人と医者のラブストーリー

ソン・ジュンギ×ソン・ヘギョの超話題作です。  

※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。  

第15回はギボムが大学検定試験を受ける時、部隊員の人たちが応援に来たシーンです。  

では、さっそくお勉強スタート〜〜

登場人物

キム・ギボム(ギ)

ユ・シジン(シ)

ソ・デヨン(デ)

コン・チョロ(チ)

イム・グァンナム(グ)

チェ・ウグン(ウ)  

第15話

ギボムが大学検定試験を受ける前のシーン  

ギ[日本語]なぜ こちらに?

어떻게 오신 겁니까?

オットッケ オシン ゴmニッカ

(直訳)どうやって(どうして)来られたんですか?  

ギ[日本語]私の応援に?

저 응원 하러 오신 겁니까?

チョ ウンウォン ハロ オシン ゴmニッカ

(直訳)私を応援しに来られたんですか?  

ギ[日本語]先輩方は直々に?

친히? 몸소?

チニ モmソ

(直訳)自ら?じきじきに?  

ギ[日本語]わざと?

감히?

カミ

(直訳)よくも?  

ギ[日本語]違うか

감히는 아닌가?

カミヌン アニンガ

(直訳)”よくも”は違うか  

シ[日本語]”わざと?”

감히?

カミ

(直訳)”よくも?”  

シ[日本語]”わざわざ”だろ

과감히 과감히

クァガミ クァガミ

(直訳)果敢に(だろ) 果敢に  

シ[日本語]これで受かるか?

공하사 얘 이래서 합격하겠어?

コンハサ イェ イレソ ハpキョッカゲッソ

(直訳)コン下士 こいつこれで合格できるか?  

チ[日本語]方法はあります

하나 방법이 있지 말입니다

ハナ パンボビ イッチ マリmニダ

(直訳)ひとつ方法があります  

チ[日本語]粘り強く

엿! 딱붙자

ヨッ ッタkプッチャ

(直訳)よっ ぴたりとくっ付こう  

グ[日本語]よく選べ

잘 찍자

チャr ッチッチャ

(直訳)よくつけよう  

ウ[日本語]しっかり食べて力を出せば合格できる

든든하게 먹고 힘내서 잘 찍고 딱 붙자

トゥンドゥナゲ モッコ ヒmネソ チャr チッコ ッタk プッチャ

(直訳)しっかり食べて力を出してよく付けてぴたりとくっ付こう  

デ[日本語]分からないときは3番を選べ

모르겠으면 무조건 3번이다 잘할 수 있지

モルゲッスミョン ムジョッコン サmボニダ チャラrス イッチ

(直訳)分からなかったら無条件3番だ うまくできるよな?  

ギ[日本語]上等兵キム・ギボム

상병 김기범

サンビョン キmギボm

(直訳)上等兵キム・ギボム  

ギ[日本語]軍隊に比べたら楽勝です

뭐 군대도 갔는데 검정고시 이까짓거 별거 아닙니다

モ グンデド カンヌンデ コmジョンコシ イッカジッコ ピョrゴ アニmニダ

(直訳)まあ軍隊も行ったし、検定試験これしきのこと大したものではありません  

ギ[日本語]勝利して戻ります

꼭 승리 해서 돌아오겠습니다

ッコk スンリ ヘソ トラオゲッスmニダ

(直訳)必ず勝利して戻ります  

ギ[日本語]団結

단결

タンギョr

(直訳)団結  

★あとがき★
試験前に渡したものについて説明します。
 
粘り強く:キャンディーが粘ってよくくっつくことから
딱붙자:ッタkプッチャ
 
よく選べ:フォークはさす物で、「さす」は「選ぶ」という意味があるから
잘 찍자:チャr ッチッチャ  

しっかり食べて力を出せば合格できる:アーモンドは脳にいいから
든든하게 먹고 힘내서 잘 찍고 딱 붙자: トゥンドゥナゲ モッコ ヒmネソ チャr チッコ ッタk プッチャ  

それぞれに合格への意味があるんですね。