アンニョンハセヨ〜
ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第4弾!!
「太陽の末裔(태양의 후예)」
2016年、韓国で大ヒットした軍人と医者のラブストーリー
ソン・ジュンギ×ソン・ヘギョの超話題作です。
※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。
第13回はカン先生が酔っ払って家に帰り、お母さんに会う・・・ちょっと気まづい(?)シーンです。
では、さっそくお勉強スタート〜〜
登場人物
ユ・シジン
カン・モヨン
【母】お母さん
第13話
カン先生のお母さんに会うシーン
母[日本語]この青年は誰?
이 총각은 누구시지
イ チョンガグン ヌグシジ?
(直訳)この青年(未婚の男性)は誰だろう?
[日本語]はじめまして
처음 뵙겠습니다
チョウm ベpケッスmニダ
(直訳)はじめまして
[日本語]交際しているユ・シジンです
강선생 남자친구 입니다 유시진입니다
カンソンセン ナmジャチング イmニダ ユシジニmニダ
(直訳)カン先生の彼氏です ユ・シジンです
[日本語]彼氏?
내 남자친구?
ネ ナmジャチング?
(直訳)私の彼氏?
[日本語]ほんとに?
진짜?
チンチャ?
(直訳)本当?
[日本語]かっこいいと思わない?
내 남자친구래 잘 생겼다 그치 엄마
ネ ナmジャチングレ チャr センギョッタ クチ オmマ
(直訳)私の彼氏だって かっこいいよね でしょ? お母さん
母[日本語]お酒を飲むとこうなんだから
넌 어떻게 술을 한번 마시면 매번 끝장을
ノン オットッケ スルr ハンボン マシミョン メボン ックッチャンウr
(直訳)あなたはどうしてお酒を一回飲んだら毎回最後まで(酔っ払うまでやめない)
母[日本語]この子ったら酒ぐせだけは悪くて
얘가 다 좋은데 보시다시피 주사가 좀..
イェガ タ チョウンデ ボシダシッピ チュサガ チョm・・・
(直訳)この子は全部いいんだけどご覧の通り酒ぐせがちょっと・・・
[日本語]いいえ かわいいです
전 괜찮습니다 귀엽습니다
チョン ケンチャンスmニダ クィヨpスmニダ
(直訳)私は大丈夫です かわいいです
母[日本語]ありがたい言葉だわ
그렇게 이해해주면 고맙고
クロッケ イエヘジュミョン コマpコ
そうやって理解してくれたらありがたいわ
母[日本語]お仕事は?
그래 뭐하는 분이신가
クレ モハヌン ブニシンガ?
(直訳)それで 何をしてる方かしら?
[日本語]軍人よ
군인이야
グニニヤ
(直訳)軍人だよ
[日本語]大尉よ
계급은 대위
ケグブン デウィ
(直訳)階級は大尉
[日本語]詳細は秘密
근데 자세한거는 비밀
クンデ チャセハンゴン ピミr
(直訳)でも詳しいことは秘密
[日本語]いつも規定上秘密
맨날 규정상 비밀
メンナr キュジョンサン ピミr
(直訳)いつも規定上秘密
★あとがき★
今回はお母さんのセリフに注目!
그렇게 이해해주면 고맙고(クロッケ イエヘジュミョン コマpコ)
「そうやって理解してくれたらありがたい」の
이해(イエ)と書きましたがハングルを読むと(イヘ)ですよね。
韓国語はhの音が弱くなって聞こえなくなることが多くあります。
パッチムで音が変わることも多いし、難しいところですよね。