こんにちは。
ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第3弾!!
「美男ですね(イケメンですね)」
このドラマで大ブレークしたチャン・グンソクの他、ヨンファとホンギも豪華共演!ヒロインはパク・シネ。
では、さっそくお勉強スタート!!
※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。
第11回はジェルミとシヌがミナムをマートに連れて行こうと話しているシーンです。
登場人物
ジェルミ
シヌ
テギョン
第11話
ジェルミとシヌがマートに行く話をしているシーン
[日本語]冷蔵庫に何もない
축하파티 할 게 아무것도 없어
チュッカパティ ハr コ アムゴット オpソ
(直訳)お祝いパーティーするものが何もない
[日本語]じゃ外で食べるか
배도 고픈데 나가서 밥먹을까?
ペド ゴップンデ ナガソ パmモグrッカ
(直訳)お腹もすいたし外に出てご飯食べるか
[日本語]スーパーに行こう
우리 심야마트가자
ウリ シmヤマトゥカジャ
(直訳)俺たち深夜マート(スーパー)行こう
[日本語]ミナムと買い物したい
나 고미남이랑 다정하게 장 보고 싶어
ナ コミナミラン タジョンハゲ チャン ボゴ イッポ
(直訳)俺 コミナムと親しげに買い物したい
[日本語]よし 一緒に行こう
그래 미남이 데리고 장보러 가자
クレ ミナミ テリゴ チャンボロ カジャ
(直訳)そうだな ミナムを連れて買い物に行こう
[日本語]ミナムは問題児だ やらかすに決まってる
고미남 사고다발적이야 나가서 무슨 사고를 칠지 몰라
コミナm サゴダバrチョギヤ ナガソ ムスン サゴルr チrチ モrラ
(直訳)コミナム事故多発的だ 外に出てどんな事故を起こすかわからない
[日本語]外に出すな
안전하게 그냥 집에나둬
アンジョナゲ クニャン チベナドゥォ
(直訳)安全にただ家にいさせろ
[日本語]お前は留守番だ
그럼 태경이 너는 집에 있어라
クロm テギョンイ ノヌン チベ イッソラ
(直訳)じゃあ テギョンお前は家にいろ
[日本語]3人で行ってくる
우리가 잘 데리고 갔다 올께
ウリガ チャr テリゴ カッタ オrッケ
(直訳)俺たちがよく(ちゃんと)連れて行ってくる
[日本語]ミナム 行くぞ
고미남 마트가자
コミナm マトゥカジャ
(直訳)コミナム マート行こう
★あとがき★
장 보러 가자:チャンボロ カジャ(買い物に行こう)
장 보러 가다:チャンボロ カダ(買い物に行く)
買い物は「쇼핑:ショッピン」とも言いますが、チャンボロカダのほうがよく使われる気がします。
ほぼ毎日買い物すると思うので、この言葉は日常生活に必要です。覚えておきましょう!