ドラマで学ぶ韓国語~美男ですね(イケメンですね)第11話~

こんにちは。

ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第3弾!!

「美男ですね(イケメンですね)」

このドラマで大ブレークしたチャン・グンソクの他、ヨンファとホンギも豪華共演!ヒロインはパク・シネ。

では、さっそくお勉強スタート!!

※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。

第11回はジェルミとシヌがミナムをマートに連れて行こうと話しているシーンです。

登場人物

ジェルミ

シヌ

テギョン

第11話

ジェルミとシヌがマートに行く話をしているシーン

[日本語]冷蔵庫に何もない

축하파티 할 게 아무것도 없어

チュッカパティ ハr コ アムゴット オpソ

(直訳)お祝いパーティーするものが何もない

[日本語]じゃ外で食べるか

배도 고픈데 나가서 밥먹을까?

ペド ゴップンデ ナガソ パmモグrッカ

(直訳)お腹もすいたし外に出てご飯食べるか

[日本語]スーパーに行こう

우리 심야마트가자

ウリ シmヤマトゥカジャ

(直訳)俺たち深夜マート(スーパー)行こう

[日本語]ミナムと買い物したい

나 고미남이랑 다정하게 장 보고 싶어

ナ コミナミラン タジョンハゲ チャン ボゴ イッポ

(直訳)俺 コミナムと親しげに買い物したい

[日本語]よし 一緒に行こう

그래 미남이 데리고 장보러 가자

クレ ミナミ テリゴ チャンボロ カジャ

(直訳)そうだな ミナムを連れて買い物に行こう

[日本語]ミナムは問題児だ やらかすに決まってる

고미남 사고다발적이야 나가서 무슨 사고를 칠지 몰라

コミナm サゴダバrチョギヤ ナガソ ムスン サゴルr チrチ モrラ

(直訳)コミナム事故多発的だ 外に出てどんな事故を起こすかわからない

[日本語]外に出すな

안전하게 그냥 집에나둬

アンジョナゲ クニャン チベナドゥォ

(直訳)安全にただ家にいさせろ

[日本語]お前は留守番だ

그럼 태경이 너는 집에 있어라

クロm テギョンイ ノヌン チベ イッソラ

(直訳)じゃあ テギョンお前は家にいろ

[日本語]3人で行ってくる

우리가 잘 데리고 갔다 올께

ウリガ チャr テリゴ カッタ オrッケ

(直訳)俺たちがよく(ちゃんと)連れて行ってくる

[日本語]ミナム 行くぞ

고미남 마트가자

コミナm マトゥカジャ

(直訳)コミナム マート行こう

★あとがき★

장 보러 가자:チャンボロ カジャ(買い物に行こう)

장 보러 가다:チャンボロ カダ(買い物に行く)

買い物は「쇼핑:ショッピン」とも言いますが、チャンボロカダのほうがよく使われる気がします。

ほぼ毎日買い物すると思うので、この言葉は日常生活に必要です。覚えておきましょう!