こんにちは。
ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第2弾!!
今回選んだドラマは「青い海の伝説」です。
日本でも人気のある俳優イ・ミンホとチョン・ジヒョンの共演で話題となったドラマです。
では、さっそくお勉強スタート!!
※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。
登場人物
シムチョン
ジュンジェ
ナムドゥ
テオ(セリフなし)
第11話
ユナの発表会後のカフェシーン
[日本語]シムチョンが戻ってきてよかったよ
이거봐 다시 집에 이렇게 청이가 돌아오게 되니까 얼마나 좋아
イゴバ タシ チベ イロッケ チョンイガ トラオゲ デニッカ オrマナ チョア
(直訳)ほら見ろ もう一度家にこうやってチョン(シムチョン)が戻って来たからどんなに良いか
[日本語]いないと俺の心にも穴があいたみたいだった
우리 청이가 집에 없으니까 냉장고는 꽉찼지만
ウリ チョンイガ チベ オpスニッカ ネンジャンコヌン ックァッkチャッチマン
(直訳)俺たちのチョンが家にいないから冷蔵庫はぎっしり詰まったけど
내 마음은 텅빈 거 같았어
ネ マウムン トンビン ゴ ガッタッソ
俺の心はガラ空きになったみたいだった
[日本語]ユナのために嘘をついたけど
나도 오늘 윤아 때문에 거짓말은 했지만
ナド オヌr ユナッテムネ コジンマルン ヘッチマン
(直訳)私も今日はユナのために嘘をついたけど
[日本語]悪くなかったわ
좀 할만은 했어
チョm ハrマヌン ヘッソ
(直訳)ちょっとやる甲斐はあった
[日本語]だろ?
그치?
クッチ
(直訳)そうだろ?
[日本語]善意のウソってやつだ
세상엔 하얀 거짓말도 있는 거거덩
セサンエン ハヤン コジンマrド インヌン ゴゴドン
(直訳)世界には白いウソもあるものなんだ
[日本語]詐欺師は悪意のウソもつく
근데 너넨 하얀 거짓말만 하는건 아니잖아
クンデ ノネン ハヤン コジンマrマン ハヌンゴン アニジャナ
(直訳)でもあなたたちは白いウソだけ言うのとは違うじゃない
[日本語]最近本当に韓国語がうまくなったな
청이 요즘 어디 스피치 학원 다니니?
チョンイ ヨジュm オディ スピチ ハグォン タニニ
(直訳)チョンは最近どこかスピーチ塾に通ってるのか?
말이 요즘 왜 이렇게 늘었어?
マリ ヨジュm ウェ イロッケ ヌロッソ
(直訳)言葉が最近なんでこんなに上達した?
[日本語]ジュンジェ 私と約束して
허준재 나랑 약속 할 수 있어?
ホジュンジェ ナラン ヤkソk ハr ス イッソ
(直訳)ホジュンジェ私と約束できる?
[日本語]善意のウソだけつくと
좋은 거짓말만 한다고
チョウン コジンマrマン ハンダゴ
(直訳)いいウソだけつくって
[日本語]もう悪意のウソはつかないと
다른 사람한테 상처주는 거짓말 하지 않는다고
タルン サラmハンテ サンチョジュヌン コジンマr ハジ アンヌンダゴ
(直訳)他の人を傷つけるウソはつかないって
[日本語]こいつらの前でそんな約束を?
아니 그걸 얘네들 앞에서 하라고?
アニ クゴr イェネドゥr アッペソ ハラゴ
(直訳)いやそれをこいつらの前でしろって?
[日本語]約束する
약속해
ヤkソッケ
(直訳)約束する
[日本語]本当?
정말?
チョンマr
(直訳)本当?
[日本語]絶対につかない
응 안해 절대
ウン アネ チョrテ
(直訳)うん しない 絶対
[日本語]空耳かな?
내가 지금 잘 못 들었냐?
ネガ チグm チャr モt トゥロンニャ
(直訳)俺が今聞き間違えたか?
[日本語]今のもウソか?
아님 너 이것도 뻥이냐? 허준재
アニm ノ イゴット ッポンイニャ ホジュンジェ
(直訳)違うならお前これもウソか?ホジュンジェ
[日本語]行く所があるから先に帰れ
먼저들 들어가
モンジョドゥr トゥロガ
(直訳)先にお前ら 帰れ
나는 청이랑 어디좀 갔다 갈께
ナヌン チョンイラン オディジョm カッタ カrッケ
(直訳)俺はチョンとどこか行ってから帰る
[日本語]行こう
가자
カジャ
(直訳)行こう
★あとがき★
약속해(ヤkソッケ)という表現がでてきました。
「約束する」でも使えるし「約束して」でも使えます。
約束も発音が似ていますが、発音の注意としては
Yakusokuの”u”を発音しない事です。
では次は12話で〜!
青い海の伝説見るなら<U-NEXT>
※本ページの情報は2019年7月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT サイトにてご確認ください。