アンニョンハセヨ〜
ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第4弾!!
「太陽の末裔(태양의 후예)」
2016年、韓国で大ヒットした軍人と医者のラブストーリー!
ソン・ジュンギ×ソン・ヘギョの超話題作です。
ソン・ジュンギの兵役復帰作としても話題になり、ドラマの後はソンソンカップルの私生活も注目され、とにかく話題たっぷりの作品。
では、さっそくお勉強スタート!!
※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。
第1回は2人の出会いのシーンです。
登場人物
ユ・シジン
カン・モヨン
第1話
2人の出会いの病院での電話シーン
[日本語]もしもし
여보세요
ヨボセヨ
(直訳)もしもし
[日本語]もしもし
여보세요
ヨボセヨ
(直訳)もしもし
[日本語]ビッグボスさん?
빅보스씨?
ビk ボスッシ
(直訳)ビッグボスさん?
[日本語]はい
아 네
ア ネ
(直訳)ああ、はい
[日本語]なぜ先生が携帯を?
근데 그 전화를 왜 의사분이 갖고 계십니까
クンデ ク チョナルr ウェ ウィサブニ カッコ ケシmニッカ
(直訳)ところで その電話をなぜお医者さんが持っていらっしゃるんですか?
[日本語]患者から預かったんです
환자가 저한테 맡기고 같거든요
ファンジャガ チョハンテ マッキゴ カッコドゥンヨ
(直訳)患者が私に預けて行ったんですよ
[日本語]ご家族?
보호자세요?
ボホジャセヨ
(直訳)保護者ですか?
[日本語]その携帯の持ち主です
환자 보호자는 아니고 갖고 계시는 핸드폰 보호자
ファンジャ ボホジャヌン アニゴ カッコ ケシヌン ヘンドゥポン ボホジャ
(直訳)患者の保護者ではなく持っていらっしゃる携帯の保護者
★あとがき★
「太陽の末裔」は韓国の男性は必ず行かなければならない兵役制度ではなく、「職業軍人」という仕事として軍人をしている男性と医者のラブストーリーです。
保護者=ポホジャ(発音は「ポオジャ」に近い)
患者=ファンジャ
など、漢字語は日本語と発音も似ているのですぐ覚えられそうですね。
全16回、ドラマを楽しみながら勉強していきましょうね。