ドラマで学ぶ韓国語~青い海の伝説:第19話~

こんにちは。

ドラマで学ぶ韓国語のドラマ第2弾!!

今回選んだドラマは「青い海の伝説」です。

日本でも人気のある俳優イ・ミンホとチョン・ジヒョンの共演で話題となったドラマです。

では、さっそくお勉強スタート!!

※ドラマを見ていない方にはネタばれの可能性があります。ご注意ください。

登場人物

 ジュンジェ

 シムチョン

第19話

ジュンジェとシムチョンが2人で退院パーティーするシーン

[日本語]みんなは?

다들 어디갔어?

タドゥr オディカッソ

(直訳)みんなどこ行ったの?

[日本語]出かけてもらった

내가 내보냈어

ネガ ネボネッソ

(直訳)俺が出て行かせた

[日本語]どうして?

왜?

ウェ

(直訳)どうして?

[日本語]2人きりでいたいから

너랑 둘이만 있고 싶어서

ノラン トゥリマン イッコ シッポソ

(直訳)お前と2人だけでいたいから

[日本語]うちで退院記念のパーティーをしよう

너 컨디션 안좋으니까 어디 가지말고

ノ コンデョション アンジョウニッカ オディ カジマrゴ

(直訳)お前はコンディションがよくないから どこか行かずに

여기서 우리끼리 파티하자

ヨギソ ウリッキリ パティハジャ

(直訳)ここで俺たちだけでパティーしよう

[日本語]着替えてこい

들어가서 옷 갈아 입고와

トゥロカソ オt カラ イpコワ

(直訳)中に入って服を着替えてこい

[日本語]お酒でも飲む?

우리 술 한잔 할까?

ウリ スr ハンジャン ハrッカ

(直訳)私たちお酒いっぱい飲む?

[日本語]いや

아니

アニ

(直訳)いや

[日本語]飲んだら

술 마시면

スr マシミョン

(直訳)お酒を飲んだら

[日本語]引き止めてしまう

너한테 계속 가지말라고 할 거 같아

ノハンテ ケソk カジマrラゴ ハr コ ガッタ

(直訳)お前にずっと行くなって言う気がする

[日本語]他に方法は?

다른 방법이 있으면 얘기 해줘

タルン パンボビ イッスミョン イェギ ヘジョ

(直訳)他の方法があったら話してくれ

[日本語]頼む

제발

チェバr

(直訳)どうか

[日本語]教えてくれ

있다고 얘기 해줘

イッタゴ イェギ ヘジョ

(直訳)あるって話してくれ

[日本語]撃たれて以来お前は明らかに弱ってるし

너 수술 하고 나서 부터 밥도 거의 못 먹어 잠도 못자

ノ ススr ハゴ ナソ ブット パpド コイ モン モッコ チャmド モッチャ

(直訳)お前 手術してからご飯もほとんど食べられず 睡眠も取れず

[日本語]痛みに耐えてる

아픈데 계속 참기만 하고

アップンデ ケソk チャmキマン ハゴ

(直訳)痛いのにずっと我慢だけしてる

[日本語]どうすれば?

내가 어떻게 해야돼?

ネガ オットッケ ヘヤデ

(直訳)俺はどうすればいい?

[日本語]このままここにいたら

이렇게 계속 죽어가는 너를

イロッケ ケソk チュゴガヌン ノルr

(直訳)こんな風にずっと死にゆくお前を

[日本語]死ぬのか?

보고만 있어야돼?

ボゴマン イッソヤデ

(直訳)見てだけいなければならないのか?

[日本語]海に帰れば治るのか?

바다로 돌아가면 괜찮아 지는거야?

バダロ トラガミョン ケンチャナ ジヌンゴヤ

(直訳)海に帰れば大丈夫になるのか?

[日本語]また元気に?

건강해 지는거야?

コンガンヘ ジヌンゴヤ

(直訳)健康になるのか?

★あとがき★

계속(ケソk)という言葉がたくさん出てきたのでピックアップ!

日本語にそのまま訳すと「継続」ですが「ずっと」という意味でもよく使われます。

「ケソk」と「けいぞく」は音が似ているので覚えやすいかなと思います。

では、次はいよいよ最終回です!

青い海の伝説見るなら<U-NEXT>

※本ページの情報は2019年7月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT サイトにてご確認ください。